31 de dez. de 2007

"My lil Bodhran"

I know this blog is about the tin whistle, but I thought this video deserves a place here too, since the bodhrán is part of Irish music as much as is the tin whistle. Enjoy it!

4 de dez. de 2007

Entrevista com Bill Ochs - 2ª parte

Paul: Você parece ser a pessoa que mais tem ensinado o whistle do qualquer outra. Já perdi as contas de quantos kits do seu tutorial Clarke Tinwhistle Book eu já dei de presente ao longo dos anos. Como veio a idéia desse projeto?

Bill: No começo dos anos 1970 - acredite ou não - eu ganhava meu sustento tocando e vendendo whistles e flautas de bambu nas ruas de Nova York. O Clarke Tinwhistle foi meu bestseller. As pessoas adoravam seu som, sua aparência e o fato de custar apenas 1 dólar. Era também o exemplar de tinwhistle mais velho que sobrevivera - eu fizera alguma pesquisa e descobrira que a Clarke Company tinha sido fundada na Inglaterra por volta de 1843. Pareceu-me que esse bom e velho instrumento poderia ser ainda mais atraente se fosse apresentado numa embalagem chamativa, com um livro de instruções e uma cassete - não só um tutorial e somente isso, mas algo que desse vida à história, às tradições e ao folcore do instrumento. Eu entrei em contato com a Clarke Company com essa sugestão no começo dos anos 80.
Eles estavam tendo dificuldades em atender às necessidades do seus então clientes, de modo que eles ficaram relutantes quanto a se envolver no projeto. Mas em 1986 a companhia foi vendida a novos donos que ficaram muito entusiasmados com a minha idéia, e me encorajaram a ir adiante.
Naquela época, eu já tinha parado de vender nas ruas e tinha devotado 13 anos de ensino do tin whistle no Centro de Artes Irlandesas de Nova York (New York's Irish Arts Center) e na escola St. Philip Neri, no Bronx. A experiência que eu obtive dessas aulas afiou minhas habilidades de ensino e me ajudaram a desenvolver um tutorial com método passo-a-passo que funcionasse para um bom número de estudantes. Eu parei com o ensino prático quando finalmente me sentei para escrever o livro Clarke e gravar a fita em 1988.
Eu completei o projeto Clarke em agosto de 1988, bem a tempo de embarcar a primeira remessa dos conjuntos de whistle/livro/fita para o Museu de Belas Artes de Boston para o seu catálogo de Natal. O livro já teve mais 12 impressões desde então. Há agora duas edições: a original (edição de bolso de 15 cm x 22 cm) e uma nova edição de luxo (de 22 cm x 30 cm). A instrução passou de K-7 para CD. Os componentes individuais, bem como o conjunto de 3 peças, estão disponíveis no meu site, www.pennywhistle.com.

19 de nov. de 2007

Entrevista com Bill Ochs - parte 1

Paul Busman: Fale-me um pouco sobre as suas origens e como você veio a se interessar pela música tradicional irlandesa.

Bill Ochs: Embora eu não seja irlandês, eu ouvia trechos de música irlandesa desde a infância, e adorava. Então, enquanto adolescente, eu comprei um álbum do grupo irlandês The Clancy Brothers & Tommy Makem. Fiquei realmente emocionado com sua música - especialmente pelo jeito de tocar de Makem. Isso foi por volta de 1962, e deu início a uma longa jornada que finalmente me conduziu ao centro da tradição.

Paul: Como você aprendeu a tocar o whistle?

Bill: Eu quis começar a tocar quando ouvi Makem em 1962, mas não consegui encontrar um whistle. O dono de uma loja de música local no subúrbio de New Jersey nunca tinha ouvido falar do instrumento. (Whistles não eram amplamente disponíveis nos EUA naquela época.) Mas sete anos depois, enquanto me hospedava na casa de um amigo em New Haven, Connecticut, eu notei que ele tinha um whistle Clarke C, que ele trouxera da Irlanda. Ele mesmo não estava interessado em tocá-lo, então deu-o pra mim. Fiquei fascinado! Não havia livros sobre tinwhistle lá em 1969, então eu comecei a aprender sozinho, de ouvido, trabalhando melodias que eu ouvia em gravações. Finalmente eu descobri que havia uma crescente comunidade de música irlandesa em Nova York; mudei-me para o Bronx em 1971 para fazer parte dela. Tornei-me amigo de Brendan Mulvihill, um grande violinista, e também um excelente whistler. Brendan me amparou e me deu algumas dicas, tais como fazer rolls. Houve também um excelente livro e uma fita produzidos na Irlanda naquele ano - Tutor for the Feadóg Stáin, por Michéal Ó hAlmhain (Comhaltas Ceoltóiri Éireann Publications). Foram de grande ajuda.
Em 1972, eu fiz minha primeira viagem à Irlanda e conheci vários mestres do tinwhistle, inclusive Mary Bergin, Willie Clancy, Tom McHaile e Donnacha Ó Bríen. No ano seguinte eu me tornei amigo de Cathal McConnell, o flautista e whistler do grupo Boys of the Lough. Àqulela época, eu também estava aprendendo uilleann pipes (gaita de foles irlandesa) sob a tutela de Tom Standeven, da Filadélfia. Muitas técnicas foram transmitidas da gaita para o whistle. Em 1976 eu passei meio ano na Irlanda, estudando a gaita com Pat Mitchell, em Galway, com uma bolsa do Endosso Nacional para as Artes (National Endowment for the Arts). De modo que eu tive sorte em ter bastante orientação e inspiração nos primeiros estágios do meu desenvolvimento.

Entrevista com Bill Ochs / Interview with Bill Ochs

Vou postar, a partir de hoje, uma entrevista com Bill Ochs, tocador de tin whistle, escritor e produtor musical. Vou dividi-la em várias partes. Se vocês quiserem conferir a entrevista original, em inglês, confiram o site Chiff & Fipple. A entrevista foi conduzida por Paul Busman.

English
I'm going to post, as of today, an interview with Bill Ochs, tinwhistler, writer, and musical producer. I'm gonna split it in several parts. This is going to be only in Portuguese. Please check out the Chiff & Fipple website to read the interview in English. The interview was conducted by Paul Busman.

16 de out. de 2007

O desânimo ataca novamente/O Feadóg Black D

Pois é, desde a última vez que postei, e apesar de ter comprado um novo tinwhistle, não progredi em nada. Sempre as mesmas músicas, as mesmas notas, sem conseguir adicionar nada de bom ou melhorar algo. Mas confesso que o tempo ficou escasso e, o que eu costumava fazer diariamente, fica agora relegado aos finais de semana. E nesse caso, as prioridades ganham. Mas eu não quero desistir. Até quero comprar outro tinwhistle, um Generation niquelado ou outro semelhante. Um novo tinwhistle não vai adiantar de nada caso eu continue do mesmo jeito. Mas quero ter 2 para comparar sons.

Por falar em comparar sons, há bastante diferença entre o Feadóg que comprei recentemente e o meu primeiro whistle, o Clare. O Feadóg exige muito menos ar pra se atingir as notas, e ainda estou me acostumando a isso, porque era o contrário com o Clare. Fora isso, tenho que corrigir muitos vícios ao tocar, vícios que atrapalham o andamento da melodia. Enfim, espero poder reverter todo o lado ruim logo. Dizem que o que é fácil todo mundo faz; o interessante é fazer o difícil. Vamos ver se isso é verdade mesmo...

Mas vou continuar tocando e mantendo esse blog. Continuem voltando. Acho que, mesmo que não postar material original, vou colocar matérias, fotos e talvez traduções de artigos relacionados ao tin whistle. Afinal, essa deve ter sido minha intenção desde o começo.

18 de jun. de 2007

Joy of life - The Corrs

Gosto muito desta música!!
I love this tune!!

Kevin Crawford playing the tin whistle

Será que um dia eu vou tocar assim? hehe :p

Divirtam-se!
Enjoy!

25 de mai. de 2007

Meu novo tin whistle


Oi pessoal! Nesta semana eu comprei um novo tin whistle. É um Feadóg Black D, esse que você podem ver na foto. Minha intenção é melhorar o que eu já sei, como eu disse antes. Assim eu espero poder gravar novas músicas e postá-las aqui em breve. Até mais!
Obs: Clique na foto para visitar a página oficial da Feadóg Teoranta (em inglês).

My new tinwhistle

Hey folks! This week I bought a new tin whistle. It's a Feadóg Black D as you can see on the post above. My intention is to improve what I already know, as I have said before. So I hope I can record new tunes to post here soon. See ya!

Note: Click on the picture above to visit the official website of Feadóg Teoranta.

12 de mar. de 2007

Season 2007 :-)

Hello! A short message for you who visit this blog: I didn't post for some months but I did not stop playing the tinwhistle, nor did I give it up or something like that. I played all this time and I intend to keep on doing that. I didn't give up on this blog either. I hope to come back here soon to tell novelties. Thank you very much and keep returning here.

Temporada 2007 :-)

Olá! Só um recado pra vocês que visitam este blog: eu fiquei alguns meses sem postar mas nem por isso eu deixei de tocar o tinwhistle, nem desisti, nem coisa parecida. Continuei tocando sim e pretendo continuar. Também não desisti deste blog. Espero voltar com novidades em breve. Obrigado e voltem sempre.